God is One and is Jesus the son of God?

Christians have this belief that Jesus (May God bless him) is the literal son of God. This claim, if studied in detail, is not made once by Jesus (May God bless him) himself in the Bible. He again and again says that he cannot do anything without the will of God Almighty who has sent him.

Is Jesus (May God bless him) the son of God

Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God
(Matthew 5:9).

This definition of the words son of God makes it clear that anybody can be a son of God (not literally but metaphorically; God does not beget nor is He begotten and translations have conveyed an incorrect picture). Since we are not literal sons of God, if would be appropriate to use the words ‘Servants of God‘.

If one claims that this is not true and Jesus (May God bless him) is the literal son of God, then his/her claim is proven otherwise from the Bible by the following:

‘Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the SON OF GOD.”
LUKE 3:38

That the SONS OF GOD saw the daughters of men that they were fair; and they took wives of all which they chose. “. . when the SONS OF GOD came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.”
GENESIS 6:2

” . . Thus- saith the Lord, Israel is MY SON even my FIRSTBORN.”
EXODUS 4:22

” . . and Ephraim is my FIRSTBORN,”
JEREMIAH 31:9

” . . Thou (o David) ART MY SON; this day have I (God) BEGOTTEN thee. ”
PSALMS 2:7

For as many as are led by the Spirit of God, they are the SONS OF GOD. ‘
ROMANS 8:14

We now know what the term son of God means.

Some facts about son of God:

In Hebrew Abbott means father and in Arabic Abb means father. In Hebrew Abel means ‘son of’ and in Arabic Abd means ‘servant of’.

In Hebrew ben means son of and in Arabic bin means son of. In Hebrew beni Elohim means son of God and in Arabic beni means People of.

Translation error. Son of God means servant of God.

The Greek word found in the text for Jesus is “pais“. It can be used in Greek for either “son” or “servant.”

The New KJV bible uses the word ‘servant‘ instead of ‘son‘.

We now know that when Jesus uses the word father for God, he is actually using the word Lord.

The word Trinity is nowhere in the Bible. One verse that came closest to it was

There are three that bear record in the heavens, Father, Word and the Holy Ghost and these three are one.

This verse turned out to be a lie, a fabrication which was spotted by the highest ranking Christian scholars; they are 82 in number and all unanimously agreed that it is a later insertion into the Bible.

True name of God is Allah

Jehovah – This word does not appear in the bible in the form written here. It is derived from a tetragrammaton (Tetra = four , Grammaton= Letters).

The four letters that are used to make this word are ‘Y H W H’.

Can you read into Y H W H the word Jehovah?

No.

We need vowels to make an english word.

Hebrew and Arabic do not contain vowels. The native is able to read it without the vowels.

In the bible whereever this word is used, it is used in conjunction with other words like “Elohim“. YHWH ELOHIM.

JEHOVAH SHAMMAH

JEHOVAH RAPHA

Jehovah-Jireh

Jehovah-Nissi

Jehovah-Shalom

Jehovah-Ra-ah

Jehovah-Tsidkenu

In the above links, Lord is used for Jehovah but it is an incorrect word to use as exlained above and more below:

Hebrew ……….. Arabic ………. English
Yahwa ……….. Ya Hua ………. Oh he

So the words now become ‘Oh He! Elohim.

This might sound too far fetched but is a fact as prove. The Catholic encyclopaedia gives the meaning of YHWH to be He who is which is very close to ‘O! He is’.

IM‘ is for plural respect in Hebrew. Plural respect means ‘Royal respect’. For example, the queen saying “We are not amused.”

It is hard for a person to understand if he/she speaks Western languages because in Latin languages, we means we, there is no royal in anything. In Arabic and Eastern languages, we has many meanings, ‘you’ also has many words, for example, the word ‘you’ when talking to an adult is different, when talking to a child is different etc.

Details about “im” here.

So we can now put the words to Oh He! Eloh

This Eloh is the same Ela/Eli/Ala spoken at the time of crufixion.

If we open the Quran to 112:1 in Arabic, we read
Qul (Say), HuAllah (Pronounced as huAlloh – meaning He is Allah), hu ahad (One/Unique).

The word ‘Alah‘ is used in “The New Scofield Reference Bible.” It is no longer available as it is not published any more but I have it with me and I can email you the picture of the page with the word “ALAH” if you want. You can ask for it by writing in the comments below.

These words therefore are, Oh He is Allah.

Alleluya

New Testament, Chapter 19

Ya means Oh, it also means an exclamation mark (!) in Hebrew and Arabic. The Semite, both Arab and Jew, begins with the exclamatory particle or exclamation mark. The Westerner, in his language ends with the exclamatory particle or exclamation mark, eg. Stop! Go! Fire! Bang!

In Hebrew and Arabic Ya always comes before the word, otherwise the word is an incorrect word.

So, the word now becomes, YA-ALLE-LU

YA ALLE LU means “OH ALLAH!” It is pronounced as Ya Allah hu in Arabic.

Some still, however, do not accept that the name of God in the Bible is “ALLAH“. They insist that the name is something else but fail to say what it is. Some Christians do give a list of names for God. This does not mean that the name of God is not Allah. In Islam, God has 99 names (attributes of God).

Jesus is not God as he himself says:

“My Father is greater than I.”
[John 14:28]

“My Father is greater than all.”
[John 10:29]

“…I cast out devils by the Spirit of God….”
[Mathew 12:28]

“…I with the finger of God cast out devils….”
[Luke 11:20]

I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgement is just; because I seek not my own will, but the will of the Father which hath sent me.”
[John 5:30]

“… and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.”
[John 14:24]

“And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou has sent.”
[John 17:3]

One true God is different from Jesus according to Jesus (May God bless him) in the verse above!

Jesus (May God bless him) refuted even the remotest suggestion of his divinity. Consider the following incident mentioned in the Bible:

And behold, one came and said unto him, ‘Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?’And he said unto him, ‘Why callest thou me good? There is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.’ ”
[Mathew 19:16-17]

4 responses to “God is One and is Jesus the son of God?

  1. assalamu alaikum,
    dr brother pls send The New Scofield Reference Bible.”alah page, your article very useful for me, will u giv permission ur article translate into tamil,

  2. Wa’alaykumusSalaam,

    I have mailed it to you. Please use anything from this site freely; no need to ask, no need to even disclose the source 🙂

  3. Peace be upon you again,
    As usual your words make an interesting read, and I once more feel the need to add a little ‘something’ to them, for there is little I love more than good discourse between the learned. This time we shall talk about the true name of God being Allah.
    First off, I will start by saying that you are right about YHWH misrepresented as Jehovah. However I must enter at this point. Many hebrew based names contain the word ‘-yah’, such as Adonijah (from Adoniyah meaning ‘Lord of Yah) Jeremiah (yirm’yah meaning yah will rise), Isaiah (from y’sha’yah meaning yah has saved) Moriah (from moriyah meaning seen of yah) Tobiah (from tobiyah meaning the goodness of yah), the list is virtually endless. Knowing how fanatic the hebrews were about God, I don’t think I need to explain after this what ‘Yah’ means but I still will. It means the self existent or eternal. In short, it means ‘I Am’, the simple but apt hebrew description of the glories of Him who sits and high and has loved us all like none other!
    However one prominent feature of the human race is language and its diversity.
    Also. the etymology of the word ‘Allah’ shows that it comes from two words; al and lah. Simply put, it means ‘The God’, and the use of the definite article here is enough to describe the Only God who is worth knowing, hence why it is the only distinction used. Lah is the arabic equivalent of the hebrew word ‘el’, from which ‘elohim’ the respectable plural of God is, or the singular ‘eloah’. You are right that ‘Ya’ acts as an article preceding words, but so does ‘ha’ in hebrew. To understand why yah is both an article and a name is hard for an english speaker, so I use this example: ‘I am hungry, and I AM will give me food.’ The first I am refers to me, and the second to ‘I AM’, the description of God’s endless might and power and existence.
    But what is the conclusion? What does it matter what we call God anyway” He has as many names as there are languages, and yet none of them is great enough for Him who is above everything. The English say God, the french say Dieu, the Hebrew say Elohim, Arabic say Allah, German say Gott, Akan people say Nyame, Igbo people say Chineke, in the end it is what you mean that counts. It is not all who say God who call on Him, and if you truly call on Him he hears, in the same way that if I see you walking down the street and say ‘sir’ or ‘madam’ you won’t refuse on the basis that it’s not your name. I personally think that God’s true identity is beyond something as flawed and limited as human expression and speech. What do you think, beloved?

  4. Little addition. The preceding article for words in hebrew is ‘ha-‘ not ‘ya-‘. I noticed this when checking up the Hebrew translation of Genesis 1:1
    English: In the beginning God created the heavens and the earth.
    Hebrew: Breshiyt bara Elohim ha-shamahiym ve’et ha-eretz.

Leave a reply to KADER Cancel reply